Niugnep, EN-JP Dictionary

Results of 'RUSH'

Show Hiragana

English: RUSH
Japanese: ラッシュ
Hiragana: らっしゅ
Category: Music Artists/Bands/Groups
Detail:

English: Urushiol-Phenol-Hexamethylenetetramine polycondensate
Japanese: ウルシオール・フェノール・ヘキサメチレンテトラミン重縮合物
Hiragana:
Category: Chemistry/Existing Chemical Substances
Detail: An existing chemical substance under the CSCL (Japan). MITI No. 7-652.

English: Urushiol-(Cresol or dimethylphenol)-Hexamethylenetetramine polycondensate
Japanese: ウルシオール・クレゾール又はジメチルフェノール・ヘキサメチレンテトラミン重縮合物
Hiragana:
Category: Chemistry/Existing Chemical Substances
Detail: An existing chemical substance under the CSCL (Japan). MITI No. 7-1726.

English: P335: Brush off loose particles from skin.
Japanese: P335: 固着していない粒子を皮膚から払いのけること。
Hiragana: こちゃくしていないりゅうしをひふからはらいのけること。
Category: Chemistry/SDS/GHS
Detail: Codification of response precautionary statements (P335).

English: P302+P335+P334: IF ON SKIN: Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water (or wrap in wet bandages).
Japanese: P302+P335+P334: 皮膚についた場合:固着していない粒子を皮膚から払いのけ、冷たい水に浸すこと(または湿った包帯で覆うこと)。
Hiragana: ひふについたばあい:こちゃくしていないりゅうしをひふからはらいのけ、つめたいみずにひたすこと(またはしめったほうたいでおおうこと)。
Category: Chemistry/SDS/GHS
Detail: Codification of response precautionary statements (P302+P335+P334).

English: Crush
Japanese: クラッシュ
Hiragana: くらっしゅ
Category: Anime/Manga
Detail: A character introduced in "Finding Nemo".

English: Urushiol-Phenol-(Cresol or dimethylphenol) - Aniline -Hexamethylenetetramine-Formaldehyde polycondensate
Japanese: ウルシオール・フェノール・クレゾール,又はジメチルフェノール・アニリン・ヘキサメチレンテトラミン・ホルムアルデヒド重縮合物
Hiragana:
Category: Chemistry/Existing Chemical Substances
Detail: An existing chemical substance under the CSCL (Japan). MITI No. 7-1661.

Notes